Кое-какие планы начинают сбываться, что радостно. Получил я права на издание в России отличной книги Дэвида Скала "The Monster Show: A Cultural History of Horror", умного и обалденно интересного исследования эволюции жанра ужасов в США в кино и других масс-медиа XX века. Сам бы перевел с наслаждением, но... основная работа не даст. Поэтому: Ищется переводчик-доброволец. Гонки с переводом нет, можно возиться хоть три месяца (объем там примерно 15 листов). Но нужно, чтобы доброволец хотя бы немного разбирался в материале, потому что в этой работе знание предмета не менее принципиально, чем знание языка. Понадобится делать также комментарии для русскоязычного читателя (хотя бы вчерне). Крайне желательно, чтобы переводчик был питерцем - тогда я смогу без проблем снабжать его фильмами, о которых пишет Скал, при необходимости оперативно консультировать и т.д. Насчет гонорара не беспокойтесь - не обидим, ставки у нас хорошие. Подробности сообщу каждому, кто спросит в комментах (комменты скринятся). Может, у кого знакомые есть вне ЖЖ, которые могут этим заинтересоваться - пусть тоже мне пишут (адрес есть в юзеринфо). Tags: work Слушаю: -
|